lørdag 20. februar 2010

Kildene til islam og hvordan de tolkes

Kildene til islam og hvordan de tolkes



Det er en svært omfattende oppgave å gjenfortelle Muhammeds liv. Ibn Ishaq som skrev den eldste kjente biografien om Muhammed, er en bok på drøye 1000 sider. Ibn Ishaqs originale verk eksisterer ikke lengre i dag, men har blitt bevart i hovedsak gjennom Ibn Histhams redigerte utgave og og gjennom al Tabari. Disse to sies å inneholde praktisk talt det samme, selv om al Tabari har noe ekstra som f.eks historien om de sataniske vers. Den versjonen som man normalt bruker i dag i vesten er den engelskspråklige utgaven til Alfred Guillaume der han prøver å slå i sammen disse to i et forsøk på å komme nærmest mulig til den originale kilden. Ibn Ishaq selv var født ca år 85 etter muslimsk tidsalder. Det tilsvarer helt i begynnelsen av 700-tallet i vår tidsregning. Ibn Ishaq var barnebarn av Yasãr, en slave som var tatt til fange av en av Muhammeds menn. Yasãr hadde tre sønner. Mūsā, ʿAbd al-Raḥmān, and Isḥāq. Isḥāq fikk sønnen Ibn Ishak, som i dag er kjent som Ibn Ishaq. Han fulgte i sin far og sine onklers fotspor og samlet sammen alt som var kjent om Muhammed. Dette er den tidligste kjente kilden til Muhammeds liv.


Ibn Ishaqs biografi er skrevet av en troende muslim, så det er ingen grunn til å tro at dette verket er forfalsket eller å være ukorrekt. Biografien er heller ikke farget av nåtidens syn på hans handlinger. Riktignok har Ibn Hisham i sin redigerte utgave fjernet noen mindre flatterende ting (noe som kanskje forklarer hvorfor man finner omtalen av sataniske vers i al Tabari), men likevel inneholder Ibn Ishaqs historie mer enn nok juice til å til at muslimer kan få vanskeligheter med å forsvare profeten sin. Det er også vanskelig å bortforklare Ishaq for de som vil det fordi der det finnes hadither som omtaler hendelser som fortelles i biografien, så samsvarer de som regel i stor grad. Det finnes også referanser til koranen som bidrar til å verifisere den som en autentisk kilde.


I tillegg til Ibn Ishaqs biografi finnes det hadither som inngår som en del av trosgrunnlaget spesielt for sunnimuslimer. Her finnes det alt mellom himmel og jord og materialet er i motsetning til koranen ganske omfattende. Hadither er fortellinger om hva Muhammed sa og gjorde. De har stor betydning for sunnier spesielt og har en spesiell rangeringsordning. Mye av årsaken til at hadith har slik stor gjennomslagskraft ligger i et vers i koranen:  (Bruker tre oversettelser for å ta mest mulig høyde for avvik i oversettelsene.


033:021
YUSUFALI: Ye have indeed in the Messenger of Allah a beautiful pattern (of conduct) for any one whose hope is in Allah and the Final Day, and who engages much in the Praise of Allah.
PICKTHAL: Verily in the messenger of Allah ye have a good example for him who looketh unto Allah and the Last Day, and remembereth Allah much.
SHAKIR: Certainly you have in the Messenger of Allah an excellent exemplar for him who hopes in Allah and the latter day and remembers Allah much.

Dette verset sier indirekte: Følg profeten. Han har vist hvordan man skal leve livet på et forbilledlig vis. Jødene som bodde i Medina hadde nok et annet syn på han, men det kommer jeg tilbake til i en annen tråd. Det finnes hadither for nær sagt alle aspekter av livet (på den tiden) og det kan gi noen bizarre utslag. Jeg har debattert islam med de som mener at islam, det vil si Muhammed, har gått foran med et eksempel for hvordan de skal pusse tennene. Det er nok ikke mange som trekker det så langt, men når du ser muslimer med skjegg og tradisjonelle klær, så er det fordi Muhammed hadde skjegg og gikk i slike klær på hans tid. Det blir et absurd skue i å være mest mulig lik profeten for å score poeng hos Allah og komme til paradis. I motsetning til i bibelen, så er det ikke godt nok å være troende. Man må nesten konkurrere med andre muslimer om en plass i paradis.


Hadither klassifiseres etter et visst system basert på hvem som samlet dem inn. De vektlegges også etter et visst mønster der noen hadither kalles sahih (sann/ekte). Det er de to viktigste der sahih al Bukhari veier tyngst, med sahih Muslim på en andre plass. Det er flere hadithsamlinger, men de tituleres normalt ikke med sahih. Graderingen baserer seg på hvilke kriterier som ble lagt til grunn av samleren før de ble tatt inn i samlingen. Et problem er at den ene hadithen ofte motsies av en annen hadith og det kan dermed være vanskelig å være sikker på hvilken som er riktig. Hadith inneholder også en hel rekke kompromitterende materiell om en profet som ikke er så perfekt som koranen sier han er. Et av ankepunktene mot hadither er at de er samlet sammen gjerne 2-300 år etter Muhammeds liv, og det kan være mange feilkilder her. Dette gjør at noen tar helt avstand fra disse samlingene, men i all hovedsak tillegges de stor vekt.


Koranen er i særstilling den viktigste boka for muslimene, men som jeg allerede har vært innom, så vektlegges også hadith veldig mye av majoriteten av muslimer. Å lese koranen fra perm til perm er egentlig ganske intetsigende og jeg kan ikke anbefale det. Den er skrevet usammenhengende og noe pompøst og fremstår som en lang tirade med hatefulle ytringer i en eller annen form mot de vantro. Kapitlene (suraene) er ikke arrangert i kronologisk rekkefølge av den enkle grunn at de ikke veit hvilken rekkefølge suraene kom i. I en del tilfeller har man klart å tidfeste versene ganske nøyaktig blant annet ved hjelp av andre kilder. Man deler gjerne koranen i to hoveddeler og skillet går ved vandringen fra Mecca til Medina.


Suraene fra Mecca var relativt tolerante. I denne perioden var Muhammed uten særlig støtte og hadde liten makt men han fikk i de 12-13 årene han predikerte i Mecca stadig flere tilhengere. Han appellerte til mange mennesker i lavere sjikt av samfunnet med sin religion som f.eks slaver. Slaver ble av og til kjøpt fri hvis de konverterte og var eid av andre i Mecca. Var de eid av en muslim, så fikk de gå fri uten betaling. Når muslimer siterer vers fra koranen for å skryte av hvor fredelig islam er, så er det ofte fra denne tiden eller fra begynnelsen av Medinaperioden.


Medinaperioden utgjør den andre delen av koranen. I denne tiden fikk han stadig mer makt på bekostning av tre andre stammer i Medina. Han prøvde å appellere til jødene i byen, som da het Yatrib, ved å fremstille seg som en profet også for dem. (Jødene venter jo fremdeles på en Messias, så Muhammed prøvde å fylle det hullet) Når han forstod at jødene ikke ville høre på han ble språkbruken mer truende i koranen. Det er her mange av versene som knyttes til jihad finnes. Dette gikk etter hvert over i offensiv krigføring mot jødene i Medina først og fremst og deretter mot bortimot alle andre som han kom over på den arabiske halvøya. Detaljer rundt disse handlingene kommer jeg tilbake til i en serie med innlegg seinere.


En av grunnene til at jeg mener det er bortkastet å lese koranen fra perm til perm er fordi den står seg så dårlig aleine. Muslimer vil insistere på at boka er perfekt og inneholder alle detaljer som koranen selv sier. Utrolig nok vil de også innrømme at det er en del som er vanskelig å forstå. Men det er naturligvis ikke koranen sin feil, det er fordi man ikke klarer å tenke klart. Fra et litt mer objektivt ståsted er det åpenbart at koranen er ganske ufullstendig. Muhammed fikk angivelig åpenbaringene fra Allah via engelen Gabriel (Jibril) i forbindelse med hendelser i livet hans. Boka roterer altså rundt Muhammeds liv for 1400 år siden. Det faktum at koranen er så tett knyttet til Muhammeds liv gjør at man ofte bør ha sammenhengen klart for seg når man prøver å forstå verset. Dette er også det mest vanlige argumentet man møter på i diskusjoner med muslimer. Som regel endrer ikke contexten noe særlig på betydningen av koranverset, men man får likevel beskjed om at man har tatt det ut av sin sammenheng.


Koranen er mer en lovbok enn en historiebok slik bibelen er. Det gjør at muslimer har en ganske annen angrepsvinkel på islam og koranen som kan være vanskelig for oss å forstå logikken i. Den første og største feilen er å sammenlikne islam med kristendommen og koranen med bibelen. De har en helt annen måte å formidle budskapet på. De fleste muslimer vil nok ærlig innrømme at islam er en komplett livsstil, ikke bare en tro. Walid Shoebat, ex PLO-terrorist og skarp islamkritiker sier at islam først og fremst er en politisk og sosial konstruksjon, deretter en religion for personlig bruk. Muslimer mener koranen er absolutt og regnes for å være bevart 100 % gjennom tidene. Ned til hvert minste ”komma”. Dette er jo en skjebnens ironi i seg selv siden arabisk ikke var ferdig utviklet som skriftspråk og en av de tidligste koranene som har blitt funnet er fra tidlig 700-tallet og er skrevet uten vokallyder. Jeg regner med protester på dette, så jeg legger ved en video om de arkeologiske funnene og hvordan de ble holdt hemmelige til de var brakt ut av muslimske land som trolig hadde ødelagt dette funnet for å ivareta illusjonen av koranen som en perfekt bevart bok.


http://www.youtube.com/watch?v=yUmkloE78Kw


Et annet aspekt med tanke på feil i koranen er at i starten ble ikke koranen notert ned i sin helhet. Åpenbaringene kom stykkevis og delt og ble ofte memorert og notert på forskjellige ting. Et par hadither viser hvor tilfeldig dette var i begynnelsen:

Volume 6, Book 61, Number 556:
Narrated Aisha: The Prophet heard a man reciting the Qur'an in the mosque and said, "May Allah bestow His Mercy on him, as he has reminded me of such-and-such Verses of such a Surah."


En annen og litt verre sak er at en Geit spiste opp et vers som Aisha, hans meget unge kone, hadde tatt vare på: "When the verses "Rajm" [Stoning] and ayah "Rezah Kabir" descended, they were written on a piece of paper and kept under my pillow. Following the demise of Prophet Muhammad (S) a goat ate the piece of paper while we were mourning.


Grunnen til at man ofte skiller mellom Mecca og Medinavers er at koranen har et vers som sier hvordan man skal avgjøre en konflikt mellom to motstridende vers.


2:106
PICKTHAL: Nothing of our revelation (even a single verse) do we abrogate or cause be forgotten, but we bring (in place) one better or the like thereof. Knowest thou not that Allah is Able to do all things?


I korte trekk sier Allah gjennom koranen med dette at de siste versene skal vektlegges mer enn de nye dersom de er motstridende. Man kan jo selvfølgelig stille seg spørsmålet hvorfor ikke Allah klarer å lage en perfekt koran i utgangspunktet, men det får bli en annen diskusjon. Dette prinsippet kalles Naskh.


Selv prøver ofte muslimer å tone ned dette enkle faktum, selv om dette er alminnelig praksis hos alle de fire store sunni-lovskolene. (lovskoler er bisperåd * menighetsråd * 1000. De har ganske stor autoritet. Nedtoningen har nok flere årsaker, blant annet at det levner liten tvil om hva som var islams sanne lære mot slutten av hans karriere. Et annet moment er jo det åpenbare at Allah ikke helt klarer å bestemme seg. All fornektelse til tross, som nevnt i koranverset over, så er dette en ganske vesentlig del av koranen. For eksempel ble qibla, bønneretningen, endret fra Jerusalem til Mecca. Grunnen til at bønneretningen en periode var Jerusalem har nok en sammenheng med at Muhammed gjerne ville imponere jødene i Yatrib/Medina.


Koranen inneholder minimalt om Muhammeds handlinger, men det er antakelig ikke så galt å kalle det for en sykejournal fra en psykiatrisk anstalt og gir et innblikk en en historisk figur som antakelig har preget verden mer enn noen annen. Jesus kan kanskje ta opp kampen, men i de fleste kristne land er han blitt en perifer mann. Koranen er lover og regler, samt en masse fordømmelse av vantro, jøder kristne og andre annerledes troende som polyteistene i Mecca. I stor grad er koranen tilpasset Muhammeds behov hele veien. Med sin profetstatus og hans ”åpenbaringer” brukte han dem utstrakt til å kontrollere hele samfunnet sitt, oppfordre til krig og plyndring når Muhammed så det som nødvendig. Hans unge kone, Aisha, datter av Muhammeds kompis Abu Bakr, la merke til dette fenomenet, som har blitt nedtegnet i en hadith:


Ofte når Muhammed fikk personlig hjelp av Allah, la Aisha merke til at Allah var veldig villig til å oppfylle hans ønsker. "Verily, your lord [Allah] is ever quick to fulfill your whims and desires (e.g., al-Siyuti v.6, p.629)


Koranen foreligger først og fremst på arabisk og et av argumentene som er en gjenganger er at koranen enten er oversatt feil eller at man må lese den på arabisk for å få den riktige forståelsen. Det er betenkelig av flere årsaker, fordi det foreligger mange oversettelser som er så samstemte som de kan bli når de er oversatt uavhengig av hverandre. Arabisk er tross alt bare et språk som så mange andre. Det kan likevel være en fordel å sammenlikne flere oversettelser og en god plass å finne de tre beste, Yusuf Ali, Pickthal og Shakir er på denne plassen:


http://www.usc.edu/schools/college/crcc/engagement/resources/texts/muslim/


Yusuf Ali regnes kanskje for å være den mest korrekte og er visstnok godkjent i Saudi Arabia som den offisielle oversettelsen til engelsk. På norsk foreligger vel strengt tatt bare en oversettelse som er gjort av Einar Berg. Dette er antakelig et av ytterst få punkter der jeg er enig med imamer som Zulqarnain Sakandar Madni når han sier at den oversettelsen er helt forferdelig. Ja, jeg er enig, for noen av de mest voldelige versene tones en del ned. Det er vel og bra for de muslimer som forholder seg til en norsk oversettelse som aldri får islams sanne budskap som går som en rød tråd gjennom koranen og hadith (samt Ishaq), men for de som leser den på engelsk eller arabisk er det ikke til å komme utenom dette hatefulle budskapet. For all del, den er ille nok på norsk også. Det finnes også oversettelser på engelsk som også bevisst oversetter feil. Khalifa er en av dem og hans oversettelse, samt at han erklærte seg selv som profet, bidro til at han ble drept av en av sine trosfeller. Også i Afghanistan var det for noen år siden noen som ville ha en oversetter drept for å ha tatt seg for store friheter og dermed tatt endret på Allahs budskap. Det er altså livsfarlig arbeid å oversette koranen.


En annen årsak til at påstanden om at koranen kun kan leses på arabisk er en logisk brist er jo at om oversettere som man må anta kjenner arabisk godt ikke klarer å oversette riktig, mens man til stadighet blir oppfordret til å lære seg arabisk for å lese den selv på arabisk. Hvis oversetterne ikke kan språket godt nok til å forstå den riktig, hvordan kan da alle andre som ikke har arabisk som morsmål forstå den riktig? Årsaken til påstanden om at den må leses på arabisk eller er utelukkende fordi det er eneste mulighet til å lure seg unna kritikken.

VG1, VG2, VG3,

5 kommentarer:

  1. Formateringen ble ikke helt bra her. Jeg er ikke helt venn med denne blogformen ennå.

    Det blir vel bedre en dag.

    SvarSlett
  2. Leste artikkelen om Muhammed på Wikipedia i dag både Norsk og Engelsk, og fikk mye av samme inntrykkene der Mecca-delen viste fram Muhammed fra profetsiden og et godt forbilde, mens Medina-delen ble mye mer krigersk og hersking over mennesker. Som regel gikk det i denne perioden hardt utover de som var uenig med Mohammed. Selv om dette kanskje var normalt på den tiden og fiendene hans ville gjort det samme så er ikke det noe man kan ta med seg inn i et fredelig land i år 2010. Sannsynligvis en stor person gjennom tiden, men har mer sans for Jesus sitt forslag om at det som er mest "gudommelig" er å gjengjelde ondt med godt. Problemet er vell når man blander tro og politikk, da blir det vanskelig å være tolerant og det åpner dører for maktmisbruk.

    SvarSlett
  3. Helge,

    Wikipedia er en konsesus-affære. Det er en veldig fin kilde til mye som ikke er omstridt, men når man ser på islam så går mange muslimer ganske langt for å få fjernet kritikk eller noe som setter Muhammed i et relativt dårlig lys. På en såpass åpen webside som Wikipedia, er det ikke så vanskelig å "kuppe" den og legge lista for korrekt gjengiving så lavt at Muhammeds grusomheter faktisk faller ut. Noe tilsvarende har så vidt meg bekjent skjedd i klimasaken der en gruppe med miljøvernere praktisk talt kuppet siden og fremstilte ting veldig, veldig ensidig.

    Problemet er ikke hva Muhammed gjorde isolert sett. Det var mange krigsherrer som han både før og etterpå, men problemet blir når muslimer i dag nekter å innse at de handlingene han står for IKKE er et eksempel til etterfølgelse i dag. Enhver troende muslim vil jo si at han var perfekt! Det beste menneske som har levd! Og det er faktisk en mann som beordret halshugging av et sted mellom 600 og 900 krigsfanger mens dems kvinner og barn ble tatt som slaver.

    Det er dette som er mye av kimen til problemene med islam i dag. De klarer rett og slett ikke å distansere seg fra hans handlinger, men prøver heller etter beste evne å rettferdiggjøre det innenfor dagens rammer. Et hederlig unntak er slike som denne Mohammad fra Larvik som står helt og fullt bak profetens handlinger uten å prøve å sminke det.

    SvarSlett
  4. Til Spacemann Spiff av 20 februar

    Det heter deres, ikke dems.
    Finnes ingen genitivs m i deres.
    "... mens deres kvinner og barn ble tatt som slaver."

    SvarSlett
  5. Vel, hvis du bare fant en språklig feil i en kommentar som var skrevet i full fart, så skal jeg absolutt ikke klage. :)

    Men det er sikkert riktig.

    SvarSlett

Kommentarer og kritikk er velkommen. Hjelp til å rette opp feil og unøyaktigheter er også ønsket, men dere muslimer må gjerne spare meg for standard svar som at "koranen må leses på arabisk" eller "oversettelsen er feil". Det er ikke godt nok. Ut over det er alle, også muslimer, velkommen til å skrive kommentarer under forutsetning av at de holder et rimelig saklighetsnivå.